LA CARTE

 

PETITES FAIMS SNACK

la semaine à partir de 15h et toute la journée le week-end

Available from 3pm during week and anytime on week’ends

 

 

Classique Croque Monsieur, mesclun  11.50

Traditionnal Croque Monsieur, mixed salad

... Ou Madame!, mesclun  12.50

… Or Croque Madame, mixed salad

Accras de morue   10.00

coulis de tomates fraîches

Cod accra, tomato sauce

Beignets de calamars  sauce tartare 10.00

  calamari doughnut, tartar sauce

L’assiette de charcuterie  19.50

Saucisson, jambon de pays, pâté Auvergnat, saucisse sèche

Delicatessen plate : sausage, country ham, pâté, dried sausage

l’Assiette de fromages   10.50

Saint Marcellin, St Nectaire,

beurre de baratte

Cow’s milk cheese plate butter and green salad

 

L’Ardoise mixte ...    19.00
St Nectaire, Pecorino à la truffe, jambon de pays,

pâté Auvergnat    

Mix plate : country ham, pâté, Saint Nectaire cheese

Tartine

Saumon fumé 12,50
crème de ciboulette, citron

smocked salmon, cream chives and lemon

Bruschetta Classique   9.00

pain frotté à l’ail, mozzarella, tomate 

bread rubbed with garlic, mozzarella, tomato

 

Bruschetta jambon de pays   10.50

pain frotte à l’ail, mozzarella, tomate

Bread rubbed with garlic mozzarella, tomato and country ham

OUVERT

tous les jours

open daily

Service restauration de 12 à 23 heures

open daily from 12.a.m to 11.p.m

ENTRÉES

Velouté de potimarron, éclats de marrons 9,50

Pumpkin velvety soup , chesnuts chips


Salade de lentilles vertes tièdes  9,50
vinaigrette à la moutarde à l’ancienne, gros lardons et

échalotes

Worm green lentil salad, old fashioned mustard vinaigrette,
large lardons and shallots


Carpaccio de betterave 8,50
à l’huile de noisette, quenelle de ricotta

Beet carpaccio, hazelnuts oil, ricotta


Œuf bio mimosa à la chair de tourteau  10,50
sur un lit de salade

Mimosa egg with crab meat, salad

Crème brûlée au foie gras de canard  12,50

Duck foie gras crème brulée, gingerbread brown sugar

SALADES

 

Salade Gourmande 24,50

Magret rôti, gésiers confits, foie gras de canard mi-cuit, haricots verts frais, salade, pignons de pin

Gourmet salad: Roasted duck breast,, preserved gizzards, half-cooked duck foie

gras, fresh grean beans, salad, pine nuts

La Végé
17,50
Meli mélo de riz et lentilles tièdes,
haricots verts, carottes rapées, houmous

Vega salad: Meli melo of rice and warm lentils, green beans, grated carrots, hummus


La César 19,50
Romaine, poulet, Grana Padano, croûtons,

Caesar salad Romaine lettuce, chicken, Grana Padano, croutons and caesar sauce

 

PLATS

Saumon fumé «Kaviari» 24,50

fromages blanc aux herbes, salade d’endives, pommes et noix

smoked salmon “kaviari” white cheese with herbs, endive salad, apples,walnuts

Filet de daurade 23,50
parfumé au sel Viking fumé, flan de poireaux

Seabream filet, flavoured with “Viking” smoked salt flan leek


Gambas «Black Tiger» à la plancha 25,00
riz à la provençale

Prawn “Black Tiger” à la plancha, provençal rice



Blanquette de veau Grand Mère, riz 19,50

Old fashioned veal stew in white sauce, rice


Boudin noir Christian Parra 22,50
pomme rôtie et purée de pommes de terre

Black pudding “Christian Parra, Roasted apple and purée

Jarret de porc caramélisé au miel,

lit de choucroute 21,00

Caramelized pork knuckle with honey, sauerkraut


Suprême de poulet fermier 21,00
à la crème de champignons de Paris,

purée de pois cassés

Chicken suprem, white mushrooms cream, pease pudding


Linguine, «Créma Tartufata» 21,50
jambon blanc fermier, Grana Padano

Linguine “crema tartufata” boiled ham , Grana Padano


Onglet de bœuf «Scotch Prime» 22,00
sauce roquefort, frites maison

Hanger steak “scotch prime”,Roquefort sauce, home-made French fries


Entrecôte «Scotch Prime» 350 grs 33,00
sauce Bordelaise à la moelle, fleur de sel, frites maison

Rib steak (350 grs) Bordelaise sauce with bone marrow, sea salt homade french fries

Classique Tartare au couteau 20,00
salade verte et frites maison

Beef tartar (raw), green salad and homemade French fries


Burger au Pécorino 20,00
frites maison et salade

Cheeseburger with pecorino cheese, green salad and homemade French fries

Garniture en supplément     4.50

Extra side

Haricots verts frais      5.50

extra green beans

Changement Haricots verts frais      2.00

Change side green beans

PLATS ENFANTS JUSQU’À 10 ANS      10.50

Linguine au beurre et au fromage ou Blanc de poulet jambon ou Steak haché, frites maison
children menu: pasta with cheese or free range chicken or ham or minced beef, homemade fries


 

FROMAGES

& DESSERTS

Duo de fromages 10,50
Saint Nectaire, Saint Marcellin, beurre demi-sel

Duet of Cow’s milk cheese : Saint Marcellin and Saint Nectaire, butter and green salad


Tarte fine aux pommes 11,50
glace Berthillon à la Vanille

Thin apple tart, vanilla Berthillon ice cream


Tiramisu à la mangue 9,50
tartare de mangue

Mango tiramisu, mango tartar


Clafoutis ananas et coco 9,50

Clafoutis pineapple and coconut


Tartelette au citron meringuée 9,50


Mille-feuille aux poires poêlées 10,50
crème mascarpone

Pan sauteed pears mille-feuille


Crème brûlée aux marrons 9,50


Mousse au chocolat noir 9,00

Dark chocolate mousse

GLACES ET SORBETS


 

Glaces La boule 4,70
Noisette du Piémont, pistache, Créole, caramel au beurre salé, vanille, café «Moka»,

BERTHILLON’S ice cream: Vanilla , Pistachio, Hazelnut, Creol, Coffee


Sorbet La boule 4,70
Mangue, coco, poire, Chocolat «cacao»

BERTHILLON Sorbet’s: Coconut, Mango , pear, Chocolate


Chantilly maison 2,00

Whiped cream


Café Gourmand 10,00
Assortiment de desserts
et votre café comme vous l’aimez


Thé ou café crème Gourmand 12,00

Gourmet tea or Coffee : small deserts and coffee or tea as you like


Double Café Gourmand 12,50

PLATS FAITS MAISON ÉLABORÉS SUR PLACE À PARTIR DE PRODUITS BRUTS / ALL OUR FOOD IS HOMEMADE AND COOKED ON THE COUNTER FROM RAW PRODUCTS

PRIX NETS EXPRIMÉS EN EURO / NET PRICES IN EURO | LISTE DES ALLERGÈNES À VOTRE DISPOSITION AUPRÈS DES SERVEURS OU DES RESPONSABLES / LIST OF FOOD INCLUDING ALLERGENS AVAILABLE FROM OUR WAITERS AND PERSONS IN CHARGE